19 abr 2013

HAGADÁ DE PESAJ - transliterada


Hagadá de Pesaj  - transliterada
por Licenciado Profesor Yehuda Ribco
PREVIO  A  LA  NOCHE  DE  PÉSAJ
BEDIKAT JAMETZ

La noche del 14 d3 Nisán (el 13 si el 14 es Sábado), se procede a buscar lo leudado a la luz de una candela.
Antes de comenzar la búsqueda se recita la siguiente bendición, debe tener en mente que ésta es para buscar y para quemar al otro día lo que encuentre de leudado:


Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam asher kiddeshanu bemitzvotav vetzivanu al biur jametz.
Concluida la búsqueda, se guarda lo encontrado en un paquete bien cerrado, y posteriormente se anula todo lo leudado que quedó sin ser hallado con la siguiente fórmula:
Kol jamirá vejamiá deica birshtí, delá jamité udelá viarté, livtil veleevé keafrá deará.

A la mañana siguiente, a eso de las diez de la mañana se quema lo que se ha hallado en la víspera, luego se lo anula nuevamente con la siguiente fórmula:
Kol jamirá vejamiá deica birshutí, dejamité udelá jamité, deviarté udelá viarté, livtil veleevé keafrá deará.
Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que nos consagró con Sus preceptos, y nos ordenó sobre la eliminación de lo leudado.
 


Todo fermentado y leudante que se encuentra en mi posesión, que no supe de su existencia y que no lo eliminé y que yo no sé de él, que sea anulado y que no pertenezca a nadie, al igual que el polvo de la tierra.


Todo fermentado y leudante que se encuentra en mi posesión, que lo vi y que no lo vi, que supe de su existencia y que no supe de su existencia, que lo eliminé y que no lo eliminé, que sea anulado y que no pertenezca a nadie, al igual que el polvo de la tierra.

ENCENDIDO DE VELAS
Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam asher kiddeshanu bemitzvotav vetzivanu lehadlik ner shel  (en viernes: shel Shabbat ve) Iom Tov.
Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam sheejeianu vekiiemanu veiguianu lazeman azé.
Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que nos consagró con Sus preceptos, y nos ordenó encender la vela de (en viernes: de Shabbat y de) iom tov.

Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que nos dió la vida, nos hizo existir y nos hizo llegar hasta este tiempo.




PARA LA NOCHE DE PESAJ
Se debe preparar antes de comenzar el Seder una fuente o plato grande que contenga así los siguientes elementos:

Debe incluirse por debajo tres Matzot envueltas en una servilleta destinada a tal finalidad.


SEDER
1.    Kaddesh
2.    Urjatz
3.    Karpas
4.    Iajatz
5.    Maguid
6.    Rojtzá
7.    Motzí Matzá
8.    Maror
9.    Korej
10. Shulján Orej
11. Tzafún
12. Barej
13. Halel
14. Nirtzá
1.    Consagración
2.    Lavado
3.    Karpas
4.    Partir
5.    Relato
6.    Lavado
7.    Bendición y Matzá
8.    Maror
9.    Sándwich
10. Mesa servida
11. Oculto
12. Bendecir
13. Alabanza
14. Sea agradable




1. KADDESH
Se llena la copa de vino, es costumbre que otra persona le sirva la copa.
El jefe de familia, o el encargado de oficiar el Kiddush toma la copa en su mano derecha.


Si es viernes por la noche se comienza aquí:
Iom ashishí vaijulú ashamaim veaaretz vejol tzevaam; vaijal Elo-him baiom ashevií melajtó asher asá, vaishbot baiom ashevií mikol melajtó asher asá; vaivarej Elo-him et iom ashevií vaikaddesh otó ki vó shavat mikol melajtó asher bará Elo-him laasot.
Continúa con lo que sigue:
 
El día sexto.  Fueron completados los cielos y la tierra y todo lo que contienen.  Completó Dios en el día séptimo Su obra que había hecho, y descansó en el día séptimo de toda Su obra que había hecho.  Bendijo Dios al día séptimo y lo santificó, pues en él descansó de toda Su obra, que había creado Dios para hacer.
Cuando no es viernes comienza aquí.
Levanta la copa y recita:

Savrí maranan: (comensales: lejaim).

Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam boré perí agafen.

En viernes a la noche añadir lo que está entre paréntesis.
Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam asher bajar banu mikol am veromemanu mikol lashon vekiddeshanu bemitzvotav, vatiten lanu Ado-nai Elo-he-nu beaavá (Shabbatot limnujá) moadim lesimjá, jaguim uzmanim lesasson, (et iom haShabbat hazé ve) et iom jag ammatzot hazé, zeman jerutenu mikrá kodesh zejer litziat Mitzraim.
Ki vanu vajarta veotanu kiddashta mikol aammim (veshabbatot) umoadé kodshejá (beaavá uvratzon) besimjá uvsasson injaltanu; baruj atá Ado-nai mekaddesh (haShabbat,) Israel veazemanim.



Con el permiso de nuestros señores: (comensales: por la vida).

Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que crea el fruto de la vid.



Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que nos eligió de entre todos los pueblos y nos elevó de entre todas las lenguas y nos santificó con Sus preceptos, y nos diste, Eterno, Dios nuestro, con amor (sábados para descansar y) fiestas para la alegría, festividades y tiempos de felicidad, (este día de shabbat y) este día de la fiesta de las matzot, tiempo de nuestra libertad, (con amor) sagrada convocación, recuerdo de la salida de Egipto.
Porque a nosotros nos elegiste y a nosotros nos santificaste de entre todos los pueblos, (y shabbat) y fiestas de Tu santidad (con amor y voluntad) con alegría y felicidad nos has hecho heredar.  Bendito eres Tú, Eterno, que santifica (al shabbat y) a Israel y a las fiestas.


Si es el sábado a la noche, se agrega lo siguiente:

La primera bendición se dice a la luz de una vela trenzada especial para la ceremonia de Havdalá, o dos velas con sus llamas trenzadas. (Atención, el fuego para estas velas debe tomarse de un pabilo encendido de antes del comienzo el Shabbat, la noche del viernes anterior):
Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam boré meoré haesh.
Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam ammavdil ben kodesh lojol, ben or lejoshej, ben Israel leammim, ben iom ashevií lesheshet iemé ammaasé, uven kedusht Shabbat likdushat iiomtov ivdalta veet iom ashevií agadol veakadosh misheshet iemé ammaasé ivdalta vekiddashta, vekiddashta et ammejá Israel bikdushataj; baruj atá Ado-nai ammavdil ben kodesh lekodesh.
 



Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que crea las luces del fuego.

Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que diferencia entre lo santo y lo mundano, entre la luz y la oscuridad, entre Israel y los pueblos, entre el día séptimo y los seis días hábiles; entre la santidad del sábado y la santidad de la fiesta has diferenciado, y al día séptimo más que a los seis días hábiles has santificado; has diferenciado y has santificado a Tu pueblo Israel con Tu santidad.  Bendito eres Tú, Eterno, que diferencia entre lo santo y lo santo.

Para todos los días se continúa aquí:
Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam sheejeianu vekiiemanu veiguianu lazeman azé.
Cada uno de los presentes bebe de la copa la mayor parte del vino, preferiblemente recostados sobre el flanco izquierdo.
 

Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que nos dió la vida, nos hizo existir y nos hizo llegar hasta este tiempo.

2. URJATZ
Se lavan las manos del modo ritual pero sin recitar ninguna bendición.
Algunos acostumbran que solamente el jefe de familia proceda a este lavado.

3. KARPAS
Cada uno de los comensales toma un pedazo de Karpas, un poco más pequeño que el tamaño de una aceituna.
En general es un vegetal nacido de la tierra, diferente al que se emplea como Maror.
Se lo remoja en vinagre o agua con sal, se hace la bendición (pensando que también servirá para el Maror más adelante) y se lo come reclinados:


Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam boré perí aadamá.
Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que crea el fruto de la tierra.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Yo Soy la Vid vosotros los Pámpanos

Yo Soy la Vid vosotros los Pámpanos
El Pámpano te Bendice lleva Mucho Fruto